中国女子闯荡柬埔寨西港意外产子:宝宝患病无法回国太绝望……
分类: 昆明助孕套餐 热度:737 ℃

这是来自西港张女士的求助>

张女士和丈夫均来自湖北农村家庭,她在国内被告知不孕不育,进行试管失败后,其母亲又患肝脏巨大血管瘤,存款耗尽,家庭经济不堪重负。

中国女子闯荡柬埔寨西港意外产子:宝宝患病无法回国太绝望……

为改善家庭生活,2021年3月张女士夫妇带上1万美元家底奔赴柬埔寨闯荡,不料竟意外怀孕生子。

宝宝出生后一直呕吐,检查发现患先天性幽门肥厚性狭窄,术后曾发烧4天4夜,高昂治疗费使他们家底消耗殆尽。宝宝体弱多病,健康堪忧,张女士求好心人帮助一张机票,让她带宝宝早日回国接受良好医疗、健康成长。

宝宝的出生是个意外,是惊喜更是惊吓,请耐心看完这个故事。>

被“判”不孕不育、试管失败>>

张女士赴柬闯荡,却意外生子

>

2019年

张女士在

上海医院检查发现子宫畸形,自然怀孕概率几乎为0,她曾做试管婴儿,结果以失败告终。

医生说,张女士虽27岁,但卵巢早衰,排卵功能相当于40多岁的卵巢年龄,而且衰退速度比正常人快。当时做试管取卵,40多岁的人促排能取十几个

卵子

,而她只取到4个。

试管最后失败,十几万打水漂。这也意味着张女士失去了当母亲的资格。伴随不孕噩耗,张女士母亲因患肝脏肿瘤治疗一年时间,家中存款耗尽,张女士与父亲每天轮流照顾。婆家那头,公公患有尿毒症伴高血压,每周要透析3次,婆婆常年在家照顾。

>

试管失败、老人手术、治疗费......使双方家庭陷入经济危机,张女士与丈夫肩上重担加剧。

>

考虑两人无儿女羁绊、为了让父母们生活好过一些,2021年3月份他们带上仅剩的1万美元家底奔赴柬埔寨闯荡,但入境隔离就花去2000美金。

>

抵达西港后,高昂的生活消费水平、租金,更是将他们本想经营小本生意的美好念头击得粉碎,身上积蓄一直消耗。

2021年8月份,一个既惊喜又惊吓的消息降临。不孕不育的张女士被医生告知怀孕,且宝宝接近32孕周。

宝宝意外降临,是惊喜也是惊吓

>

张女士对自己“不孕不育”深信不疑,甚至做好“丁克”的准备。

她根本不敢奢望自己有天可以生孩子当妈妈,但上天却真的赐予了她这个机会。

2021年3月份,她赴柬隔离期间一直呕吐,但

从未想过那是孕吐,

总以为因水土不服、饮食差异引起的肠胃问题。到西港后,这种症状并未消失,且严重便秘,她去医院看病被视为慢性胃炎,一直药吃。

由于肠胃不舒服、身体疲惫、精神状态差,张女士也一直没有找工作。直至发现肚子出现“硬块”,她担心长肿瘤,于是到西港另一家医院检查,医生才说她可能怀孕了。

>

自从取卵做试管之后,张女士例假一直不准,加上孕肚不明显,所以她至始至终从未想过自己竟然已经怀孕。

医生替其检查确定她已怀孕数月,她才相信。

张女士既开心又担心,

因为>

怀孕期间她一直在吃胃药、打点滴,怕对宝宝畸形或身体产生严重伤害。

>

丈夫下班回家后,他们立即商量买机票回国事宜。为了赶在分娩前回国,夫妇俩人忍痛花几万元购买高价机票,可航班被取消了。

>

一票难求、孕周又超过32周,张女士只好在柬埔寨生孩子。宝宝的到来,一家人在喜悦之余,更多的是担心和不安。

宝宝患先天性幽门肥厚性狭窄

>

手术后曾发烧4天4夜,健康问题仍堪忧

>

当时

张女士产检羊水污染,医生说因子宫畸形,胎盘前置危险2级,需提前剖腹产。单在

医院剖腹产就花了3200美元。

宝宝出生15天后,吃奶总出现严重呕吐现象,

第30天被查出患有新生儿先天性幽门肥厚性狭窄,医生说需立即手术。

西港新生婴儿医疗条件较弱,张女士夫妇俩带着宝宝奔波五六个小时前往金边,

幸运的是宝宝手术已顺利完成。

>

柬埔寨医疗费高又不能报销,宝宝手术、治疗及请翻译费用,又花掉3万多人民币,这让本不富裕的家庭雪上加霜。因积蓄耗尽,张女士丈夫只好向同事借2000美元用于宝宝手术。

>

目前宝宝身体正在恢复中,前几天宝宝突然发高烧4天4夜,健康堪忧,让毫无经验的张女士夫妇捏了一把冷汗。

>

医生说,孩子手术全麻,使用激素、抗生素等药物,后续抵抗力肯定差一些,需要大人细心呵护,特别是预防发烧、肺炎及支气管炎等。最重要的是,宝宝术后仍需继续观察身体健康状况,另外也要进行新生婴儿常规检查、接下来还要接种疫苗等等。

>

柬埔寨医疗条件有限且医疗费高昂,每次带孩子去医院都得跑到金边,语言沟通问题又得请翻译。张女士丈夫是家里唯一的劳动力,他在西港一家公司上班,月薪1万,每月还得还6000多老人医药费贷款。

一人工作,养活几口人。宝宝在出生、动手术期间,张女士的丈夫前后请假近一个月时间陪伴,导致家庭经济陷入困境。

新生婴儿健康问题堪忧、柬埔寨医疗水平肉眼可见,医疗费用昂贵

等一系列问题都成了眼前莫大的困难,

这也是张女士迫切想要带孩子回国的原因。

>

因此,张女士通过柬埔寨头条发布求助信息,希望有好心人士能够伸出援手,让宝宝早日回国,她和宝宝将感激不尽。

如果有一天,你可以选择生育一个小“爱因斯坦”,也可以生育一个智商普通的孩子,你会做出什么样的选择?据科学家预计,未来10年内,人类将可以使用试管婴儿技术选择“最聪明”的胚胎。

Genetics research, conceptual artwork. CHINA DAILY

Couples undergoing IVF treatment could be given the option to pick the “smartest” embryo within the next 10 years, a leading US scientist has predicted.

据美国一名权威科学家预计,未来10年之内,做试管婴儿的夫妇将能够选择“最聪明”的胚胎。

IVF:in vitro fertilization 体外受精联合胚胎移植技术,又称“试管婴儿”

Stephen Hsu, senior vice president for research at Michigan State University, said scientific advances mean it will soon be feasible to reliably rank embryos according to potential IQ, posing profound ethical questions for society about whether or not the technology should be adopted.

美国密歇根州立大学主管科研的副校长徐道辉(斯蒂芬·徐)说,科学进步意味着人类不久就能够对胚胎的潜在智商给出可靠的评分,这项技术是否应该使用将是一个深刻的社会伦理问题。

Hsu’s company, Genomic Prediction, already offers a test aimed at screening out embryos with abnormally low IQ to couples being treated at fertility clinics in the US.

徐道辉的基因组预测公司已经为在美国不孕不育诊所接受治疗的夫妇提供了一项检测服务,旨在筛查出智商异常低的胚胎。

“Accurate IQ predictors will be possible, if not the next five years, the next 10 years certainly,” Hsu told the Guardian. “I predict certain countries will adopt them.”

徐道辉对《卫报》记者说:“准确的智商预测是可能的,即使不是未来5年内,那么在未来10年内也肯定可以。我预计一些国家会采纳这项技术。”

The prospect of a new generation of genetically selected babies has prompted concerns about unintended medical consequences and the potential for deepening existing social inequalities. The science underpinning the claim that intelligence can be meaningfully predicted by genetic tests is also contentious.

新一代基因选择婴儿的前景引发了人们对于意外医疗后果和现有社会不平等可能加剧的担忧。基因检测能够有效预测智商的科学技术也引发了争议。

contentious [kn'tens]:adj.有异议的,引起争论的

Peter Donnelly, a professor of statistical science at the University of Oxford, said any such IQ predictions should be treated with “huge caution”, adding: “I have grave misgivings about it on ethical grounds. I think it’s a really bad idea.”

牛津大学统计学教授彼得·唐纳利说,应该“十分谨慎”地对待此类智商预测。他说:“出于伦理原因,我对此非常担忧。我认为这是一个非常糟糕的想法。”

Since the 1990s, couples undergoing IVF have been able to screen their embryos for mutations in single genes that cause serious diseases such as cystic fibrosis, as well as conditions like Down’s syndrome, caused by chromosome abnormalities.

自上世纪90年代以来,接受试管受精的夫妇已经能够对他们的胚胎进行筛选,以发现单个基因的突变,这些突变会导致严重的疾病,比如囊性纤维化,以及染色体异常导致的唐氏综合征等。

chromosome ['krmsm]:n.染色体

Many other traits, including height, physical appearance, intelligence and disease susceptibility, are known to be partly heritable. But because the genetic component is spread thinly over hundreds or even thousands of DNA regions, it has previously been impossible to screen for these traits.

许多其他特征,包括身高、外貌、智力和疾病易感性,都被认为是部分遗传的。但由于遗传组分稀疏地分散在数百甚至数千个DNA区域,以前不可能对这些特征进行筛选。

In the past decade, as vast genetic databases have been established, this picture has changed. Through analyzing many genes, each making a tiny contribution, it has been possible to calculate what are called polygenic risk scores, which give a person’s likelihood of getting a particular disease or having a certain trait.

在过去的十年里,随着大量基因数据库的建立,这种情况已经发生了改变。通过分析大量基因,每个基因都做出了微小的贡献,就有可能计算出所谓的多基因风险评分,即一个人患某种特定疾病或具有某种特征的可能性。

polygenic[,pli'denik]:adj.多基因的

Genomic Prediction is the first company to take embryo screening into this grey area of risk forecasting, offering to alert couples if an embryo has an “outlier” score for risk of cancers, diabetes, heart disease, dwarfism or low IQ.

基因组预测公司是第一家将胚胎筛查纳入风险预测这一灰色地带的公司。如果胚胎在癌症、糖尿病、心脏病、侏儒症或智商低下等风险方面的评分“异常”,它就会提醒做筛查的夫妇。

outlier ['atla]:n.(统计)异常值

Medical staff put clothes on the newborn test-tube baby at a hospital in Xi'an, Northwest China's Shaanxi province. [Photo/Xinhua]

Prediction for IQ is not good enough to give a reliable ranking, but Hsu said that knowing an embryo has a low score could still be desirable.

智商预测目前还不足以给出可靠的评分,但徐道辉表示,如果一个胚胎的智商评分较低,人们可能还是很想知道。

“Maybe the bottom 1% embryo will grow up to be a great person … even be a scientist, but the odds are against it,” he said. “I honestly feel if we can calculate that score and find a real negative outlier there’s an ethical responsibility for us to report that.”

徐道辉说:“也许评分最低的1%的胚胎长大后会成为一个优秀的人……甚至成为一名科学家,但这种可能性很小。我真的觉得,如果我们能计算出这个评分,发现它低得十分异常,那么我们就有道德责任予以告知。”

The company projects that once high-quality genetic and academic achievement data from a million individuals becomes available, expected to be within five to 10 years, it will be able to predict IQ to within about 10 points.

该公司预计,在5至10年内,一旦100万人的高质量基因和学术成就数据可用,它将能够预测智商,误差在10分以内。

Hsu is reticent about whether screening for high intelligence would be ethically justified, saying: “Let me just decline to answer that at the moment.”

徐道辉不愿评论高智商筛查是否符合伦理标准,说“目前我拒绝回答这个问题”。

reticent ['rets()nt]:adj.沉默的;有保留的

In some countries, such as Singapore, there is likely to be a high level of public acceptance and demand for such tests, he suggested. “I think the overwhelming majority would say yes, absolutely, parents should be allowed to do that,” he said. “Before you write your piece, you might just want to think that a billion people on the other side of the world might have a different view.”

徐道辉说,在一些国家,比如新加坡,公众对此类检测的接受度和需求可能会很高。他说:“我认为绝大多数人肯定会赞成允许父母这样做。在你写这篇报道之前,也许应该想想地球另外一端的10亿人可能有不同的看法。”

Whether such tests will become available in the UK would depend on approval from the Human Fertilization and Embryology Authority (HFEA).

这种检测方法能否在英国实施将取决于英国人工授精与胚胎学管理局的批准。

“If the HFEA decides that it’s not right for the UK, I will respect that,” Hsu said, but predicted that “rich people from the UK will fly to Singapore” if they are unable to get the tests locally.

他说:“如果英国人工授精与胚胎学管理局认为这对英国不合适,我会尊重这个决定。”但他预测,如果英国富人无法在当地进行这项检测,“他们会飞到新加坡去做的。”

Some in the UK take the view that prospective parents have a right to access such tests. “I don’t think people should be deprived of that knowledge,” said Prof Simon Fishel, the founder of Care Fertility.

在英国,一些人认为未来的父母有权进行此类检测。生育关怀组织的创始人西蒙费舍尔教授说:“我认为不应该剥夺人们的这种知情权。”

Fishel questioned whether there is any ethical difference between picking an embryo ranked highest for IQ or sending a child to a private school. “What’s wrong with ranking an embryo if you can rank a child?” he said. “I think there are plenty of people who’d choose embryo Oxford [rather] than embryo A-level failure.”

费舍尔质疑挑选智商最高的胚胎和送孩子去私立学校之间是否存在伦理上的差异。“如果你能给孩子评分,那给胚胎评分又有什么错呢?”他说。“我认为有很多人会选择未来能考取牛津的胚胎而不是无法通过英国中学高级水平考试的胚胎。”

In practice, though, couples often have only a few embryos to choose from. And there are concerns about unintended consequences. For instance, there is some evidence linking higher polygenic scores for academic ability to higher likelihood of autism.

但实际上,夫妇们通常只有几个胚胎可供选择。此外,人们还担心会出现意想不到的后果。例如,有证据表明,学术能力的多基因得分越高,患自闭症的可能性就越大。

The technology is controversial, but that does not mean it will not gain acceptance in the future, Hsu said, drawing parallels with the reaction to IVF in its early days.

徐道辉说,这项技术存在争议,但这并不意味着它在未来不会被接受,这与早期人们对体外受精的反应类似。

“The IVF pioneers … were called monsters, Frankenstein doctors; it was predicted that these babies would have health problems,” he said. “I am actually reassured by that. IVF is completely normalized now. Everyone who is pointing their finger at [Genomic Prediction] now should go back and read those articles.”

他说:“试管婴儿的先驱被称为怪物,弗兰肯斯坦医生。当时人们预测这些婴儿会有健康问题。实际上,我对此很放心。试管受精现在已经完全正常化。现在,所有指责(基因组预测)的人都应该回去读读那些文章。”

来源:卫报、参考消息网

翻译编辑:yaning

来源:中国日报网


参考资料
猜你喜欢
热门排行
精彩图文